Ясмин Хукич: "Можно мне два билета на балет?"


Ясмин Хукич: "Можно мне два билета на балет?"

Из всех легионеров, находящихся с командой на сборах, Ясмин Хукич лучше всего говорит и понимает по-русски.

По его словам, какие-то знания остались еще со времен выступления за пермский «Урал-Грейт», что-то пришлось освежить в прошлом сезоне, когда играл за «Донецк», где все общались на русском. Правда, перед интервью урожденный босниец, но гражданин Словении предупредил, что лучше всё-таки перейти на английский. При этом Ясмин сам иногда «срывался» на русский. На смеси двух языков и протекала увлекательная беседа в безлюдном холле гостиницы.

- Расскажи, как получилось, что ты решил сменить гражданство на словенское.
ЯХ: 10 лет назад я отправился играть в Любляну и там встретил свою жену. Я решил, что хочу жить в Словении. 3 года назад я стал собирать все бумаги, чтобы правительство позволило мне поменять гражданство. И теперь я словенец. Вернее глубоко в сердце я остаюсь боснийцем, конечно, но паспорт у меня словенский.

- Если ты до сих пор в душе босниец, зачем же всё-таки менял гражданство?
ЯХ: В основном, из-за детей (у Хукича два сына – прим. автора). Я принял решение, что мы будем жить в Словении, и всем будет проще, если у меня будет местное гражданство.

- Чем же так привлекла страна?
ЯХ: Словения – очень красивая страна. Не смотря на то, что и Словения, и столица Любляна невелики по размеру, но там есть всё, что нужно. Там спокойнее. В общем, для меня там комфортнее, легче и безопаснее жить, чем в Боснии, где до сих пор напряженная обстановка.
Причем и родители, и родственники – вся семья живет в Тузле, откуда я родом. Они спокойно отнеслись к моему переезду, ведь до Любляны всего пару часов на машине и им тоже нравится этот город.

- Получается, за сборную Боснии и Герцеговины ты перестал выступать одновременно со сменой гражданства…
ЯХ: 2 года я уже гражданин Словении и столько же не играю за сборную, в которой до этого провел 10 лет. Честно говоря, еще до того, как поменял гражданство, я решил оставить национальную команду. Я уже не видел смысла проводить каждое лето в расположении сборной, получая всего недели три на отдых. С возрастом мне требуется больше времени на восстановление. Да и пора молодым, таким как Киканович, дать дорогу.

- С Кикановичем, кстати, вы знакомы именно по сборной?
ЯХ: Мы же с ним из одного города к тому же. Когда я играл в Тузле, он только начинал тренироваться. Потом, когда я приезжал домой, я сталкивался с ним, потому что следил за всем, что происходит в моем бывшем клубе. Так что я видел, как он делал свои первые шаги в баскетболе, и могу сказать, что он довольно быстро прогрессирует, совершенствует своё мастерство.

- И, получается, вы впервые сыграете в одном клубе. Если бы вам кто-то сказал, что произойдет это в далеком Красноярске?..
ЯХ: Невероятно! Это была, кстати, моя первая мысль, которую я озвучил Кикановичу, когда подписал контракт с «Енисеем». Я ему сказал: «Фантастика – мы с тобой будем вместе играть за тридевять земель от дома!» Занятно всё это, конечно.

- За свою карьеру ты побывал в нескольких странах. Ты везде старался учить местный язык?
ЯХ: Старался. Но в Израиле это было нереально: иврит очень труден для изучения, знаю только, как посчитать от 1 до 10. В Польше было проще, т.к. наши языки похожи, поэтому немного говорил по-польски. Где еще я был? В Италии тоже попытался узнать язык. Во всех странах чуть-чуть говорил на их языке.

- Учил, чтобы упростить себе быт?
ЯХ: Чтобы стать ближе людям, чтобы было легче найти взаимопонимание. Для меня это очень важно, поэтому учить местный язык необходимо. Это не значит, что люди тебя сразу начнут любить, но общение наладится точно, тем более же не везде говорят по-английски. И не все игроки в команде знают английский, а нам же надо общаться и на площадке, и за ее пределами, 10 месяцев мы проведем вместе.

- Твоя семья во всех странах тебя сопровождала?
ЯХ: Да, конечно. В Красноярск тоже поедут. Только если будут длительные выезды, на те периоды будут улетать домой.

- Жена одна с двумя маленькими детьми (старшему сыну 3 года, младшему – 11 месяцев – прим. автора) будет летать туда-сюда?
ЯХ: Да, это нормально.

- Если я не ошибаюсь, они приезжали сюда, когда команда играла товарищеский с «Цедевитой»?
ЯХ: Всё верно. Была суббота, по выходным старшего не водят в детский сад, сели и приехали – недалеко же.

- Слышала, как старший сын тебе кричал во время игры. Не отвлекают от матча такие моменты?
ЯХ: Нет, наоборот, это дополнительная мотивация для меня. Когда слышишь, когда твой ребенок кричит «Папа!», то хочется еще больше выкладываться на площадке.

- Старший сын уже понимает, чем занимается его папа?
ЯХ: Да, конечно. Ему в ноябре будет 4 года и он уже всё знает про баскетбол: что такое три очка, передача, подбор, всё-всё-всё. Я вас уверяю, что в Красноярске это будет самый лучший болельщик.

- А он понимает, что папа этим деньги зарабатывает?
ЯХ: Нет! Я его не учу этому! Я ему говорю, что баскетбол – это моя большая любовь. Я играю, потому что очень люблю это дело. Я никогда ему не говорил, что играю там-то, потому что зарабатываю хорошие деньги. Нельзя детям акцентировать на этом внимание. Если он вдруг начнет заниматься каким-то видом спорта, то, в первую очередь, он должен полюбить это.

- Вернемся к твоим путешествиям по странам. Черпал ли ты для себя какую-то новую информацию из разных мест, где бывал, или был поглощен только баскетболом?
ЯХ: Конечно, я старался узнавать что-нибудь новое и интересное для себя. Я постоянно брал информацию о городе, культуре, всем, что происходит в том месте. Я богатый человек: много путешествуя по миру, я теперь много знаю о разных уголках света. Например, после Италии моя жена готовит самую лучшую лазанью в мире, а в России я интересовался балетом.

- Ты ходил в театр?
ЯХ: Да, был два раза.

- Понравилось?
ЯХ: Очень.

- В Красноярске тоже хороший Театр оперы и балета и находится в центре, по дороге в зал.
ЯХ: Да? Здорово. Тогда можно мне два билета достать?

- Хорошо.
ЯХ: Спасибо.

- С какими чувствами всё-таки ты возвращаешься в Россию?
ЯХ: Хм. Многие друзья мне говорили: «Опять ты едешь в эти -40! Зачем?» Глупости всё это. Я не боюсь такой погоды, вообще не вижу в этом проблемы. Мне нравится зима в России. На территории бывшей Югославии зимой -5 градусов, но сумасшедший ветер, что и на улицу не выйти. А в -40 можно спокойно находиться на улице. Да и менталитет людей в России близок нашему, поэтому я могу чувствовать себя не как чужак в вашей стране. Немаловажно, что могу говорить по-русски. Опять же открою для себя новый город. А жить в 6 часах разницы от дома – тоже интересный эксперимент для меня.

- Адаптироваться на новом месте и в новом коллективе для тебя не составляет труда.
ЯХ: Абсолютно. Мне не требуется много времени, чтобы наладить общение с кем-либо. И я уж точно не буду долго зацикливаться на каких-то вещах или копаться в переживаниях.

- Насколько чувство юмора тебе в этом помогает?
ЯХ: Чувство юмора очень важно вообще, потому что в моей стране мы живем постоянно в юморе, мы питаемся юмором. Без юмора никуда. Он очень помогает разрядить обстановку, например, в раздевалке после матча. Игра – это давление и стресс, а смех и шутки позволяют расслабиться.

- Разыгрываешь ли ты своих партнеров по команде?
ЯХ: Бывает. Только не спрашивай, что именно я делаю. Не скажу.

- А над тобой удавалось подшутить?
ЯХ: Да. Если в заговоре участвует вся команда, то тяжело догадаться, что это шутят над тобой. Но я всегда предпочитаю быть в числе тех, кто как раз является организатором розыгрыша.
0
Комментарии (0)
Под знаком карантина

Под знаком карантина

Сезон завершился для мужского и женского “Енисея” привычно рано. Этот результат вряд ли можно назвать удовлетворительным, но если взять...