Матчи: Ближайшие Вчера Сегодня Завтра
  • Кликните для выбора даты

Алексей Яковлев и Даниил Кузьмин: «Только вперёд!»

Триумфаторами финального этапа Кубка мира по спортивной акробатике, завершившегося на прошлой неделе в польском Жешуве, стала мужская пара воспитанников красноярской СДЮСШОР “Спутник” — Даниил Кузьмин и Алексей Яковлев. Выступая в составе сборной России среди взрослых спортсменов, по итогам финальных состязаний в Польше Даниил и Алексей завоевали золотые медали, а в общем зачёте всех кубковых этапов стали вторыми.


Алексей Яковлев и Даниил Кузьмин: «Только вперёд!»

Встреча корреспондентов “Стадиона” с героями Кубка мира, а также последующая беседа с их наставниками, состоялась буквально на следующий же день после возвращения спортсменов в Красноярск.

Спортсмены с солидным стажем

— Ребята, давайте начнём не с вашего триумфа, а с вопроса совершенно прозаического: сколько лет каждому из вас и чем вы занимаетесь помимо спортивной акробатики — кто вы вне акробатического манежа?

Даниил:

— Наряду со спортом наше основное занятие — это, наверное, учёба. Мне шестнадцать лет, учусь в гимназии № 1, десятый класс.

Алексей:

— Я постарше, мне — двадцать, учусь на третьем курсе в аэрокосмическом университете, студент инженерно-экономического факультета.

— Когда вы пришли в спортивную акробатику, кто подтолкнул к этим занятиям?

Алексей:

— В спортивной акробатике я с четырёх лет. А подтолкнула к этому, наверное, вся семья: в секцию меня привели родители, первым тренером стала моя крёстная, я начал заниматься именно у неё. А вот приводила и отводила с занятий домой меня всегда бабушка.

Даниил:

— А я в этом виде спорта с пяти лет. Понятно, что в этом возрасте всё за меня, конечно, решали родители. Так как мама тоже в своё время занималась спортивной акробатикой, то выбор был сделан именно такой.

— Несмотря на возраст, вас с полным правом можно назвать спортсменами с солидным стажем. Если честно, не возникало желания что-то изменить в своей жизни, разнообразить её не только одними тренировками и соревнованиями, а то и вообще отказаться от них?

Алексей:

— Нет. Когда к тебе приходят результаты, то желание только одно — идти вперёд, стремление к новым успехам лишь крепнет, и ты весь отдаёшься работе, тренировкам.

Болеть — так за “Енисей”

— А чем-то ещё попутно увлечены? Ведь вокруг столько всего: футбол, плавание, теннис?

Алексей:

— Мне, не скрою, очень нравится хоккей с мячом, и поэтому зимой иногда сам люблю покататься с клюшкой. Но это, конечно, чистой воды любительство, серьёзности в моих хоккейных занятиях никакой.

— Выходит, ты — болельщик хоккейного “Енисея”? Матчи посещаешь?

Алексей:

— Конечно, болею и бываю на играх команды. Жалко, что такие визиты на стадион из-за тренировочных нагрузок не всегда получаются. Кстати, с ребятами из “Енисея” мы, отправляясь на Кубок мира в Польшу, оказались на одном авиарейсе — они тоже летели на хоккейный мировой Кубок, но в Швецию. Как болельщик, очень порадовался такой встрече.

— К слову, за вашу спортивную карьеру заграничные поездки насколько часто случались, где уже успели побывать?

Даниил:

— На этапы Кубка мира только в этом году трижды вылетали за границу. Побывали в Португалии, Бельгии и на финале в Польше.

Алексей:

— Заграничные поездки для нас не редкость. В 2011 году мы выступали в Болгарии, затем отправились на международные соревнования в Казахстан. В 2012-м были на европейских соревнованиях в Германии, а в 2014 году — на мировом чемпионате в Париже.

Памть на даты

— Как считаете, вы попали к хорошим тренерам?

Даниил:

— К самым лучшим!

Алексей:

— Мы с Даниилом оба начинали в Канске. И, конечно, только добрая память у нас остаётся о первом канском наставнике. Но больше всего мы получили здесь, в Красноярске.

Даниил:

— В Канске мы фактически не выезжали на соревнования, всего дважды такое было. А здесь буквально как только приехали…

— Кстати, а с какой поры вы стали красноярцами?

Даниил:

— Мы приехали в Красноярск 28 июня 2012 года.

— Ты насколько отчётливо сумел запомнить даже дату?

Даниил:

— Это не случайно. (Улыбается.) Ведь ровно через два года, день в день, мы с Алексеем отправились во Францию — на чемпионат мира в Париж. И, кстати, благополучно там выиграли.

— Ребята, сомневаюсь, что вы можете похвалиться избытком свободного времени, но если оно всё-таки выпадает, чему стараетесь его посвятить?

Алексей:

— Наш график тренировок — шесть дней в неделю, по четыре часа ежедневно. Время для отдыха, конечно, выпадает. Воскресенье, например, наш тренер Сергей Григорьевич называет “банным днём” — днём для передышки. Но случается, что проводить время в манеже приходится и по воскресеньям, например, когда готовим новую композицию. А паузы, когда они возникают, используем прежде всего, чтобы отдохнуть. Однако и во время таких пауз всё равно не обходится без того, чтобы и в этом отдыхе обязательно было немного спорта. Особенно в осенние, зимние дни, по весне.

— А летом чему отдаёте свои предпочтения?

Даниил:

— О-о! Лето — это просто классный вариант, школьные каникулы! Да и у Лёши в университете занятия летом заканчиваются. Так что можно отправиться на Татышев, покататься на роликовых коньках.

Алексей:

— Летом жизнь становится действительно намного проще. Основательно выспаться, правда, всё равно не получается — с утра тренировки. Но потом ты уже свободен, и можно отправиться куда угодно, на любую прогулку.

— А в клуб, на дискотеку со сверстниками?

Алексей:

— Клубы вообще не люблю, не бывал там никогда. Мы свои танцы исполняем здесь, в акробатическом манеже. (Улыбается.) Вы, возможно, можете посочувствовать: у ребят совершенно другая жизнь, в которой, считай, не было детства, для них оно всё прошло в спортивном зале. Но мы этим только довольны.

Встречаемся в манеже

— Неужели по этому поводу у вас действительно нет никаких сожалений, ведь у многих ваших ровесников жизнь совершенно иная?

Алексей:

— Встречаюсь, узнаю новости о своих бывших одноклассниках. И, знаете, чаще грустные: многие курят, выпивают, кто-то отправился за решётку… Мы далеки от всего этого: мы в постоянной работе — трудимся, завоёвываем награды. Много раз выигрывали федеральные соревнования, побеждали на российских, европейских, мы — чемпионы мира наконец! Поэтому считаем, что годы, отданные этим достижениям, спортивным званиям, нами прожиты вовсе не зря.

— То есть ты убеждён, что спорт — это только хорошее?

Алексей:

— Конечно! Несмотря на то, что занятия им заставляют тебя пахать, и пахать усиленно.

— Вы только-только вернулись с Кубка мира, и уже вновь в зале, на тренировке — можно сказать, с аэропорта и сразу за работу?

Алексей:

— Нет, это было бы не совсем верно. Ведь в Красноярск мы прилетели вчера ранним утром и получили возможность вдоволь отоспаться. Целый день этому посвятили. (Улыбается.)

Даниил:

— Такая пауза была просто необходима: перелёт из Польши для нас получился тройным и действительно вымотал. Но сговорились: на следующее утро, сразу же после отсыпания, встречаемся в манеже.

— Чем вызвано такое рвение?

Алексей:

— Нам просто некогда расслабляться — 16 ноября начнётся Кубок России, и надо готовиться к поездке в Воронеж.

— Скажите, какой вывод вы сделали для себя о своих соперниках на Кубке мира: насколько сильны иностранные спортсмены, их школы спортивной акробатики?

Алексей:

— Соперника никогда нельзя недооценивать. Это очень чревато: недооценишь — и распрощаешься с таким, казалось бы, близким успехом.

Даниил:

— Это верно. А если конкретно, то я сделал такой вывод: самые сильные соперники — они у нас, в России, и именно их нельзя недооценивать. Сборная нашей страны на Кубке это вновь подтвердила, стала первой.

— И, пожалуй, вопрос напоследок: вы — единственные сыновья в семьях?

Даниил:

— Нет, у меня есть брат, у Алексея — тоже.

— Выходит, вашим родителям всё же есть кем успокоиться — кто-то постоянно рядом с ними, а не на тренировках или в разъездах?

Алексей:

— Не совсем так. Мой брат, например, тоже тренируется здесь, прыгает на батуте.

Даниил:

— А вот мой — человек абсолютно не спортивный. Так что моим родителям, наверное, в этом повезло чуть больше. (Улыбается.)

Тренерское послесловие

Наставников у этой спортивной акробатической пары двое: заслуженный тренер России Сергей Плешков и хореограф — заслуженный тренер России Елена Сандулевская. Не задать вопросы и им мы просто не могли.

— Сергей Григорьевич, ждали от своих воспитанников такого результата на Кубке мира?

— Надежда, конечно, была. Но ведь это же спорт, а в нём случается всякое. Здесь всё зависит от мастерства, психологического настроя. На тех же кубковых соревнованиях Московскую область, например, представляла прекрасная смешанная пара. Предварительные этапы эти ребята прошли просто блестяще, с солидным отрывом от остальных соперников. Все прочили им победу. Но в финале случилась осечка, причём дважды — два завала. Скорей всего, сработал эффект “Мы уже всё выиграли, всё позади”. Это и подвело. А спорт этого не любит — бороться в нём надо до конца. И я очень доволен, что Даниил и Алексей продемонстрировали свой характер, что у них всё получилось безукоризненно.

— Елена Михайловна, если честно, ребята после победы в Польше не загордились, звёздной болезнью не заболели?

— С этим всё нормально. У этих ребят абсолютно нет никакой звёздной болезни, и победа на Кубке мира для них — просто очередной совместный успех, на котором они не планируют останавливаться.

Сергей Плешков:

— Скажу так: для себя они считают, что их результат ещё не тот, на который они по-настоящему способны. И поэтому готовы приложить к этому все свои силы, потому что и другие спортсмены не стоят на месте, не дремлют, а усиленно тренируются.

— У каждого наставника есть свои любимчики. Эта способная спортивная пара для вас не из того числа?

Елена Сандулевская:

— Они, конечно, уникальные и поразительно трудолюбивые спортсмены. Но не любимчики, нет. Они просто наши сегодняшние воспитанники, в которых мы стараемся вложить всё, на что способны как тренеры.

Комментарии 0
Вы гость. Войти или зарегистрироваться
Еще